即將到來的春節(jié)點燃了新一輪出境游的熱潮,但對于很多驢友來說,境外陌生的語言環(huán)境始終是讓他們裹足不前的一大障礙。特別是在一些非英語國家,基本上就是舉目抓瞎,溝通無力。
好在科技的進步總能給我們驚喜,今天小編就特地為大家整理了四款國人出境游必備的實用溝通/語言類APP,讓驢友們即使不張嘴也能輕松游遍全球。
語言全能王——有道翻譯官
“姍姍來遲”的有道翻譯官2.0完全可以說是為出境游而生的,新增45語種庫,不僅囊括了東南亞、歐美、日韓等國人經常踏足的熱門出境游目的地語言,甚至連外星族群常用的克林貢語種也包含在內(難道是在為出星球游做準備?)。
有道翻譯官傻瓜式的使用方式讓即使不擅長智能軟件的爺爺、奶奶們用起來也能得心應手,新增的語音翻譯功能讓我們直接對著軟件說中文時就能獲得英語語音翻譯,小編親測這一招在國外辦理酒店入住、搭車問路時極有效。
拍照翻譯也是比較人性化的設計,因為有些國外語言根本就無法憑我們一己之力輸入APP來進行翻譯,例如日語、韓語、法語、俄語、西班牙語等等,這個時候掏出手機來直接拍圖就好了,有道翻譯官能夠自動鎖定圖片上的文字進行翻譯,非常便利。這一招在商場買東西或者餐廳點菜時再實用不過了。
值得一提的是,有道翻譯官支持中、英、日、韓、法五國語言的離線翻譯。
圖片翻譯大神——Read for me
相較于出境語言全能王有道翻譯官,Read for me
更專注于拍圖翻譯。它能識別38種常用語言,并能翻譯成42種語言形式。其優(yōu)勢在于對于印刷體的超強識別性,無論是地圖、菜單還是外文旅行指南,只要拍一拍就能快速翻譯出來,并且提供發(fā)音輔助,能夠幫助我們更快速、更便捷的溝通。唯一不足的地方是對于手寫體的識別精準度還有待提高,且18元的售價會讓一些用慣了免費APP的用戶有所猶豫。
路癡必備神器——Maps.me
高德、百度、騰訊地圖到了一些非熱門旅游國家就逃不了宕機的命運,在人生地不熟語言也不同的境外旅行,少了Maps.me真是萬萬不行。Maps.me的最大亮點是全離線模式,也就是說即使是在沒有網絡的荒郊野外,我們也可以憑借它找到出路。
Map.me擁有其他地圖所沒有的最詳盡的信息內容,小到一些加油站、便利店都可以輕松找到。它擁有超過240萬公里的步行指引,能夠以最快的速度幫我們找到前往一個特定地點的最短路徑,這一點著實是徒步愛好者以及自由行驢友的福音。
告別“窮途末路”——窮游行程助手
窮游行程助手擁有200多個國家的經典行程。對于大部分沒有任何出境游經歷的出境游“小白”來說,一鍵復制行程、移動端隨時編輯等功能極大的降低了境外游行程的門檻。
針對境外游中語言不通的困擾,行程助手推出了貼心的問路卡功能。打開App將手機橫屏或輕觸目的地名稱,一張包括目的地中英文(或當地文字)名稱和地址的“問路卡”就會顯示在屏幕上。行程助手的另一個亮點是手機搖一搖功能。對于不習慣使用地圖做規(guī)劃的用戶來說,出行時走冤枉路幾乎是最糟心的旅行體驗。現在只需搖搖手機,行程助手就會根據最短距離優(yōu)化出每日最佳的出行路線。




