戴著圓眼睛,留著卷發的哈利·波特陪伴著90后的成長,最近推出的《神奇動物在哪里》更是掀起了一股懷舊潮。然而目光轉回中國國內,經典名著《紅樓夢》被多次翻拍,卻難以有令觀眾滿意的版本出現。面對這一狀況,百度創始人、董事長兼CEO李彥宏在出席11月20日的文化產業峰會時,提出了自己的看法:“中國現在的經濟地位是全球第二,但文化地位卻遠遠不能和我們的經濟地位相匹配。這也是我們這一代企業家、中國人需要去提升和改進的地方。”
李彥宏講到,過去中國元素在西方影視劇中一直被符號化、臉譜化,中國人民也被塑造成了負面、狹隘的刻板印象,但是現在的中國已經躍升為世界第二大經濟體,在不少技術領域也居于領先地位:“我們完全有實力去成為文化產業的創新者、引領者,所以現在是講好我們的“中國故事”的時候了。”
而說到“中國故事”,最具代表性的可能就是四大名著了。近年一部分名著被搬上熒幕后,卻頻頻被觀眾“吐槽”。李彥宏道出了其中的原因:“其實中國不缺好故事,但卻沒有哈利波特這樣跨越文化、具備“生態效應”的IP。”李彥宏認為,不厭其煩地翻拍影視劇,并不能在產業鏈層面有實質性的擴展,而要講好中國故事,需要學習好萊塢充分挖掘IP價值、組織集團作戰的能力,“加強“生態思維”,讓一個IP的影響力能實現最大化,像哈利·波特那樣成為全球消費者精神世界的一部分。”
但學習好萊塢并不是完全照搬好萊塢的范式,李彥宏認為中國的文化產業應努力超越好萊塢范式:“雖然說要學習好萊塢,但我們在學習的同時必須時刻提醒自己:學習是為了最終超越。”李彥宏講到,隨著中國再次成為世界上最強大國家之一,中國應產生與這一地位匹配的、富有創新能力的文化產業。李彥宏呼吁當代企業家應共同努力打造強國應有的文化影響力,幫助中國文化產業講好“中國故事”。